L'obligation d'être équipé du système suppose que l'on puisse se procurer facilement des cartes marines électroniques et les États côtiers sont invités à fournir des informations à jour, comme la Convention SOLAS leur en fait obligation.
ويستتبع ضرورة حمل هذا النظام توفر الخرائط الملاحية الإلكترونية، والدولالساحلية مدعوة إلى الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر بتوفير أحدث المعلومات الملاحية.
En tant qu'État maritime et riverain de l'un des détroits les plus fréquentés au monde, le détroit de Malacca, la Malaisie attache un intérêt particulier au régime juridique des océans et des mers.
وماليزيا بوصفها دولةملاحيةوساحلية تطل على أحد أكثر المضايق نشاطا في العالم، ألا وهو مضيق ملقة، تولي اهتماما خاصا للنظام القانوني الذي يحكم المحيطات والبحار.
Cet examen tombe à point nommé car les attaques armées et la piraterie au large de la corne de l'Afrique ont désormais atteint des proportions alarmantes, notamment dans les eaux territoriales de la Somalie et sur les lignes de communication maritime internationale au large de ses côtes.
إنه موضوع آن أوان طرقه، لأن السطو المسلح والقرصنة على امتداد القرن الأفريقي بلغا الآن نسباً مثيرة للقلق، ولا سيما في المياه الإقليمية وممرات الملاحةالدولية، أمام الساحل الصومالي.